【名詞修飾】前?後?形容詞的用法【分詞②】

大学入試

前回はそもそも「分詞」とは何なのか、何を意味するのかを解説しました。

今回は分詞の形容詞的用法、中でも名詞を修飾する場合を解説していきます

前回、動名詞と現在分詞の区別として、名詞を修飾する、いわば形容詞のような役割「~している〇〇」となるものが現在分詞であると既に説明しましたが、これで形容詞的用法の名詞を修飾する場合は全てではありません。前回はあくまで区別のしかたを解説したまでです。

では、形容詞的用法の名詞を修飾する場合のルールは、原則として

分詞1語であれば名詞の前

分詞が目的語や修飾語句を伴い2語以上になる場合は、名詞の後に置く

となります。

例を見てみましょう。「水」water を名詞に考えてみます

「あふれた水」とする場合、「あふれた」は overflowed の1語です。そのため

overflowed water (分詞 + 名詞)となります

例文を作るとすれば

I wiped off overflowed water.「私はあふれた水をふき取った。」となります。

一方、より詳しく「グラスからあふれた水」とする場合、「グラスから」from the glass という3語が追加されます。「あふれた」overflowed と合わさり、overflowed from the glass「グラスからあふれた」という状態を形成し、合計4語となりました。

分詞が修飾語句を伴い、2語以上となる場合は名詞の後に置きますから、「グラスからあふれた水」は water overflowed from the glass となります(名詞 + 分詞 + 修飾語句

例文を作るとすれば

I wiped off water overflowed from the glass.「私はグラスからあふれた水をふき取った。」となります

名詞を修飾する場合の分詞の形容詞的用法はこのようにして文を作ります

ここからは他にもいくつか例文をみて慣れていきましょう

The woman smiled at her crying baby.「その女性は泣いている赤ちゃん分詞 + 名詞)に笑いかけた。」

The woman smiled at her baby crying for milk.「その女性はミルクを求めて泣いている赤ちゃん名詞 + 分詞 +修飾語句)に笑いかけた。」

Listen to the singing man!「あの歌っている男性分詞 + 名詞)を聴いて!」

Listen to the man singing my favorite song!「私の大好きな歌を歌っている男性名詞 + 分詞 + 目的語)を聴いて!」

I still own the broken car.「私はその壊れた車分詞 + 名詞)をいまだに所有しています。」

I still own the car broken five years ago in the accident.「私は事故で五年前に壊れた車(名詞 + 分詞 + 修飾語句)をいまだに所有しています。」

いかがでしたか?分詞の形容詞的用法の名詞を修飾する場合、どのように文を作り、どのような時に分詞が前に来て、どのような時に後ろに来るのか分かりましたか?皆さんの中に落とし込むことができたであろうと思うことは、修飾する内容が詳しくなればなるほど、後ろに続く修飾語句で説明をつけ足していくような感じです。日本語と異なり英語は頭でっかちになることを嫌いますからね。使いこなせるようになれば、ものごとをより詳しく説明できるようになって会話がグッと広がりますよ!

本日もお疲れ様です(^_^)/~

タイトルとURLをコピーしました