皆さんはタイトルの二つ、would と used to の違いについて理解されていますか?どちらも〈過去の習慣〉、「よく〇〇したものだ」という意味ですね。〈だからややこしいんだよ...〉という皆さんの声届いてます(笑)では使う場面やニュアンスが異なってくるわけですが、今回は would と used to の違いについて解説します。
まず図でまとめます
would「よく〇〇したものだ」(過去の習慣)
used to ①「よく〇〇したものだ」(過去の習慣) ②「以前は〇〇だった」(現在との対比)
これだけでわかる違いとは、used to には②「以前は〇〇だった」(現在との対比)という意味がある、ということですね。しかし双方の違いとはもちろんこれだけではありません。まず used to には現在との対比を伝える意があります。同じように過去の習慣を述べるのでも、「今は違う」という意味を含んでいるのです。
では例文で見ていきます!
まずは次の文の( )にあてはまるものは would と used to、どちらが適切か選んでください
When my grandson was a kid, he ( ) come to see me.「孫がまだ小さい時、彼はよく私に会いに来たものだ」
正解は、すみません。どちらも正解なんです。
というのも、上の日本語訳だけでは「現在孫が会いに来ているかどうか」が定かではありません。もちろん今では全く会いに来ないかもしれませんし、今でもたまには、もしくはちょくちょく会いに来ているかもしれないからです。そのためどちらを選ばれても正解となります
では続いて下の文章を見て答えてください。
When my grandson was a kid, he ( ) often come to see me.「孫がまだ小さい時、彼はよく私に会いに来たものだ」
この場合正解は、would となります!
過去の習慣を述べる際、would はよく often と結びつき、would often の形でよく使われることが多いのです。上の文中では()には often が続いているため、often が正解となります。
では次です
My brother and I ( ) played a video game together, but now we don’t at all.「私の兄弟と私はよく一緒にゲームをしたものだ。しかし今は全くしない。」
これまでのことを踏まえれば正解は used to ですね。
(過去の習慣)を表現する際、「今はどうなのか」ということを考えながら表現すれば、使い分けができ、相手にも今は違うということが伝わりますね
では最後にもう一問、
There ( ) be a castle here.「以前ここには城があった。」
正解は used to です。これは②「以前〇〇だった」(過去の状態)です。この時には would を使うことはできませんので注意してください
いかがでしたか?ポイントは〈現在との対比〉、「今はどうなのか」です!今はしていない過去の習慣の時は used to を使うと覚えてください
お疲れ様でした。今回もありがとうございました(^_^)/~


