over と above の違い

大学入試

皆さん、overabove、どのように違うか説明できますか?どちらも「上」「上の方」「~の上」というようなイメージ、意味があることをご存知かと思いますが実は両者には使い方やニュアンスに違いがあります。

今回は overabove の違いについて解説していきます

over と above、どちらも「上」を表すということに違いはありません。またどちらも前置詞なので基本的には使い方は同じです。

では違いは何なのかというと、「『上』の捉え方」という点が違います

over

over は「~の上に」という意味があり、イメージは「上方全体に広がる」です。つまり何かに触れずに越えている状態、もしくは覆っている状態、また上方を動いている状態をイメージします。

Dragonflies fly over this rice field in fall.「秋になるとトンボがこの田んぼの上を飛びまわります。」

My father put the cloth over the table.「父がテーブルにクロスをかけた。」

above

これに対し above は「~よりも上に」という意味があり、イメージは「ある基準よりも上」です

基準の例で言うと、成績、水位、高さ、感情などのレベルや概念、立場などが該当します

over が「上方を動いている」イメージがあるのに対し、above は「上方で静止している」イメージです。微動だにしないということではなく、虫や鳥などが「水面の上を飛ぶ」で考えると、over が「水面上を飛び回る」に対し、above が「(単に)水面上を飛んでいる」という飛んでいるのが水面という基準よりも上方であることを示します

A bird is flying above the surface of the water.「鳥が水面の上を飛んでいます。」

They are required to rise above hate.「彼らは憎しみをのり越えることを求められる。」

His score is always above average.「彼の成績は常に平均以上です。」

今回は over と above について双方の意味とニュアンスの違いを解説しましたがいかがでしたか?above には「~よりも上に」というある基準よりも高いところにあることを示し、また静止しているイメージがありました。一方 over には「~の上に」という意味に「上方を動いている状態」「~を覆っている状態」「上方を飛び越えている状態」というイメージが付け加えられています。次回からは意識して使ってみてください

本日もお疲れ様です(^^)/~~~

大学入試文法
Edge

九州在住のかなりの甘いもの好き。中学の時に自分が英語が好きということに気づかせてくれた先生のおかげで英語を猛勉強。高校で留学を経験。これまでの英語の先生に憧れ教職の道へ。今は教職から離れているが英語を勉強したい、理解を深めたいという方々のために執筆中

Edgeをフォローする
Edgeをフォローする
ヒビノエイゴ
タイトルとURLをコピーしました